
Les 8 ans d’Hélène au service des Crouzillauds

Commune de La Croisille-sur-Briance
Bienvenue sur le site internet de la commune de La Croisille-sur-Briance - 87130


ELECTIONS MUNICIPALES 2026 INSCRIPTION SUR LES LISTES ELECTORALES.
Informations concernant les obligations liées aux élections municipales 2026
Les deux tours des prochaines élections municipales auront lieu les 15 et 22 mars 2026.
La gestion des listes électorales est assurée par les communes (compétence confirmée par la loi n° 2016-1048 du 1er août 2016). Les communes doivent informer les usagers pour assurer l’inscription sur les listes électorales de leurs habitants.
Il est obligatoire d’être inscrit sur les listes électorales pour pouvoir voter.
S’INSCRIRE SUR LES LISTES ÉLECTORALES :
Pour pouvoir voter, un citoyen ( e ) doit être inscrit sur les listes électorales.
– L’inscription est possible jusqu’à 6 semaines du scrutin. Pour les élections municipales 2026, il sera possible de s’inscrire sur les listes électorales en ligne jusqu’au 4 février 2026 et à la mairie de La Croisille-sur-Briance jusqu’au 6 février 2026 à 17h00.
– Le citoyen peut vérifier lui-même sa situation électorale directement en ligne. Avec la mise en place du répertoire électoral unique, dont la tenue est confiée à l’INSEE, chaque citoyen pourra vérifier qu’il est bien inscrit sur les listes électorales et connaître son bureau de vote directement en ligne sur ce lien.
– Chaque citoyen, quelle que soit sa commune de domiciliation, peut s’inscrire directement par internet sur le site service-public.fr
VOTER EST UN DEVOIR CITOYEN.
COLLECTE DES JOUETS POUR NOEL, L’ECOLE COMMUNALE DE LA CROISILLE-SUR-BRIANCE EST PARTICIPANTE …….. VENEZ APPORTER VOS JOUETS DANS LE CADRE DU NOEL DE L’ECONOMIE CIRCULAIRE ET DU REEMPLOI !
Article du Populaire du 14 novembre 2025
AGENDA ET INFOS MAIRIE DE LA SEMAINE 47
( En Anglais et ensuite en Français)
INFOS MAIRIE
SAMEDI 15 NOVEMBRE 17h00 THÉÂTRE DE MARIONNETTES
Théatre de marionnettes conté « la petite Marcelle » par le Cie Parler noir à la salle des fêtes de La Croisille en partenariat entre la bibliothèque briance-Combade et la pelle jaune.
DIMANCHE 16 NOVEMBRE 17h00 FESTIVAL ALIMENTERRE
17h00 Film The pickers- Fruits amers à la salle des fêtes organisé par la pelle jaune
SAMEDI 22 NOVEMBRE 19h30 SOIRÉE MOULES FRITES DE L’ESLCL
Notre club de football L’ESLCL organise sa soirée moules Frites à la salle des fêtes de La Croisille
sur réservations uniquement au 06 37 72 30 00
MARDI 18 NOVEMBRE 2025 : FOIRE DE LA CROISILLE
Le comptoir de la Briance sera ouvert les jours de foire à 6h00 du matin
MERCREDI 19 NOVEMBRE : PERMANENCE DE LA GENDARMERIE A LA MAIRIE
9h00 à 12h00 Venez sans RDV rencontrer la gendarmerie à la mairie de La Croisille.
MARDI 25 NOVEMBRE : VIDANGE DU PLAN D’EAU DE NOUAILHAS
VIdange du plan d’eau municipal de Nouailhas avec la fédération de pêche 87 et le service municipal
JEUDI 27 NOVEMBRE : 11h00 PERMANENCE DU SOLIDARIBUS PARKING DE LA MAIRIE DE LA CROISILLE
Les bénévoles proposeront outre un accueil, une distribution de produits alimentaires et d’hygiène et colis de noël
SAMEDI 29 NOVEMBRE : 11h00 SPECTACLE POUR ENFANTS TCHOU TCHOU MALOYA
Salle de fêtes de La Croisille spectacle pour enfants de 1 à 8 ans musique et marionnettes de la Cie Chap’ de lune
LE POPULAIRE DE NOUVEAU EN VENTE AU COMPTOIR DE LA BRIANCE
Le quotidien régional « LE POPULAIRE » est de nouveau en vente tous les jours au « COMPTOIR DE LA BRIANCE » le bar de La Croisille de Franck MARESCAUX ouvert tous les jours sur la place du centre-bourg.
AGENDA
Vendredi 14 novembre : 14h00 Cours d’Aquarelle de Croisille Récré Art Tion
Vendredi 14 novembre : 19h00 RDV mairie d’Uzerche
Samedi 15 novembre : 15h00 Atelier Boules de Noël de Croisille récré art’ tion à la petite salle des fêtes
Samedi 15 novembre : 17h00 Théâtre de marionnettes conté « la petite Marcelle » par le Cie Parler noir à la salle des fêtes de La Croisille en partenariat entre la bibliothèque briance-Combade et la pelle jaune
Dimanche 16 novembre : 17H00 Film the pickers-fruits dans le cadre du festival alimenterre à la salle des fêtes Clody Musette organisé par la pelle jaune
Lundi 17 novembre : RDV Privé
Mardi 18 novembre : 6h00 Ouverture du Comptoir de La Briance les jours de foire
Mardi 18 novembre : Matin Foire du 18 de La Croisille
Mercredi 19 novembre : 9h00 à 12h00 Permanence de la Gendarmerie à la mairie de La Croisille, venez sans rdv
Jeudi 20 novembre : RV Privé
Samedi 22 novembre : : 19h00 Soirée Moules Frites de l’ESLCL à la salle des fêtes de La Croisille
Lundi 24 novembre : 8h30 Réunion hebdomadaire des services municipaux avec M. le maire
Lundi 24 novembre : 9h30 RDV avec le DGS de la Com Com Briance-Combade à la mairie de La Croisille
Mardi 25 novembre : Vidange du plan d’eau de Nouailhas
Mercredi 26 novembre : 19h00 Comité Syndical du Pays Monts et Barrages à Bujaleuf
Jeudi 27 novembre :11h00 Permanence du Solidaribus du Secours Populaire
Jeudi 27 novembre : RDV Privé
Vendredi 28 novembre : 14h00 Réunion de concertation projets 2026-2028 du Syded au conseil départemental à Limoges des élus
Vendredi 28 novembre : 15h00 Cours de dessin de Croisille Récré Art Tion
Samedi 29 novembre : 14h30 Atelier couronnes de Noël à la petite salle des fêtes
Samedi 29 novembre : 11h00 Spectacle pour enfants TcHou Tchou Maloya de Briance Combade à la salle des fêtes de La Croisille
Samedi 29 novembre : 19h00 RDV Mairie d’Uzerche
Dimanche 30 novembre : 15h00 Football stade Municipal La Croisille reçoit Sauviat
PRATIQUE
Pharmacie de garde : Du vendredi 7 novembre au vendredi 14 novembre : Saint–Paul Tel 05.55.09.71.23
Permanence du maire ou d’un adjoint pour les urgences uniquement les weekends et jours fériés Tél 06.87.68.82.54
Permanence concernant la borne voitures électriques devant la mairie Tél 09. 69. 32. 47. 47
Permanence et astreinte la Communauté de Communes pour l’eau tous les jours même le weekend : Tél 07.52.06.97.57
Dépannage Enedis : Tel : 09.72.67.50.87.
AGENDA & NEWS FOR WEEK 47 FROM THE MAIRIE OF LA CROISILLE SUR BRIANCE (in French and then in English)
NEWS FROM THE MAIRIE
SATURDAY 15 NOVEMBER AT 5pm: PUPPET THEATRE
There will be a ‘puppet theatre’ performance of “La Petite Marcelle”, by the Parler Noir theatre company, at the Salle des Fetes in La Croisille – in partnership with the Briance-Combade Library and The Pelle Jaune.
SUNDAY 16 NOVEMBER AT 5pm: ‘ALIMENTERRE’ FESTIVAL
5pm: The film ‘The Pickers – Fruits Amers’ at the Salle des Fetes – organised by The Pelle Jaune.
SATURDAY 22 NOVEMBER AT 7.30pm: SOIREE MOULES FRITES BY THE ESLCL
Our football club, the ESLCL, is organising its ‘Moule and Frites’ night at the Salle des Fetes in La Croisille.
By reservation only – on 06 37 72 30 00.
TUESDAY 18 NOVEMBER – THE GRAND MONTHLY MARKET OF LA CROISILLE
and Le Comptoir de la Briance will be open every market day from 6am.
WEDNESDAY 19 NOVEMBER – PRESENCE OF THE GENDARMERIE AT THE MAIRIE
9am to 12 noon: Come along and meet the Gendarmerie at the Mairie. No appointment necessary.
TUESDAY 25 NOVEMBER: EMPTYING OF THE LAKE AT NOUAILHAS
Emptying of the municipal lake at Nouailhas – with the Federation de Peche 87 and the municipal technical team.
THURSDAY 27 NOVEMBER: 11am PRESENCE OF THE SOLIDARIBUS AT THE PARKING AREA OF THE MAIRIE IN LA CROISILLE
The volunteers will be offering a welcome, a distribution of food and hygiene products and a Christmas package.
SATURDAY 29 NOVEMBER: 11am A SHOW FOR THE CHILDREN ‘TCHOU TCHOU MALOYA’
In the Salle des Fetes in La Croisille, a show for children aged from 1 to 8 – music and puppets from the Cie Chap’de Lune.
AGENDA
Friday 14 November: 2pm Watercolour Course by Croisille Récré Art Tion.
Friday 14 November: 7pm Appointment Mairie in Uzerche.
Saturday 15 November: 3pm Christmas Baubles Workshop by Croisille Récré Art Tion – at the small Salle des Fetes.
Saturday 15 November: 5pm A puppet theatre performance of “La Petite Marcelle”, by the company Parler Noir, at the Salle des Fetes in La Croisille – in partnership with the Briance-Combade Library and The Pelle Jaune.
Sunday 16 November: 5pm Film ‘The Pickers – Fruits Amers’ – as part of the Alimenterre Festival – showing at the Salle des Fetes Clody Musette. Organised by The Pelle Jaune.
Monday 17 November: Private appointment.
Tuesday 18 November: 6am Opening of the Comptoir de La Briance for market days.
Tuesday 18 November: In the morning, the monthly market of the 18th at La Croisille.
Wednesday 19 November: 9am to 12 noon Presence of the Gendarmerie at the Marie in La Croisille. No appointment necessary.
Thursday 20 November: Private appointment.
Saturday 22 November: 7pm Soirée ‘Moules and Frites’ (Mussels and Chips), by the ESLCL, at the Salle des Fetes in La Croisille.
Monday 24 November: 8.30am Weekly meeting of the council services with the Mayor.
Monday 24 November: 9.30am Appointment with the DGS of the ComCom Briance-Combade – at the Mairie in La Croisille.
Tuesday 25 November: Emptying of the lake at Nouailhas.
Wednesday 26 November: 7pm Comité Syndical of the Pays Monts et Barrages at Bujaleuf.
Thursday 27 November: 11am Presence of the Secours Populaire’s Solidaribus.
Thursday 27 November: Private appointment.
Friday 28 November: 2pm Meeting regarding 2026-2028 SYDED projects – at the Conseil Départemental at Limoges.
Friday 28 November: 3pm Drawing course by Croisille Récré Art Tion.
Saturday 29 November: 2.30pm Workshop ‘Christmas Crowns’ at the small Salle des Fetes.
Saturday 29 November: 11am Show for children ‘Tchou Tchou Maloya’ from Briance-Combade – at the Salle des Fetes in La Croisille.
Saturday 29 November: 7pm Appointment at the Mairie in Uzerche.
Sunday 30 November: 3pm Football at the village sports ground. La Croisille welcomes Sauviat.
PRACTICAL INFORMATION
Duty pharmacy from Friday 14 November to Friday 21 November: See French version, above. (Please note it is best to call the duty pharmacy in advance, before leaving home).
Contact: Mairie of La Croisille sur Briance – Duty councillor in case of emergency at weekends and bank holidays: 06 87 68 82 54.
Duty cover for the Electric Car Charging Points opposite the Mairie, Tel: 09 69 32 47 47.
Contact: water and drainage services from la Communauté de Communes (every day): 07 52 06 97 57.
ENEDIS (in case of breakdowns): Tel: 09 72 67 50 87.
ORANGE (in case of breakdowns): Tel: 3900.
LE REPAS DES BABY BOOMERS DU 11 NOVEMBRE A LA CROISILLE A REMPLI LA SALLE CLODY MUSETTE DE JOIE ET DE CONVIVIALITE !
Moment de rencontre convivial, le repas traditionnel et annuel du 11 novembre est une marque de reconnaissance du maire, de la municipalité et des employés municipaux pour les aînés d’ici, on dit maintenant « babyboomers » de La Croisille.
Comme tous les ans ce fut un réel plaisir pour toutes et tous de se revoir et de se retrouver ensemble pour ce traditionnel repas de la commune après la commémoration au monument aux morts.
Toutes et tous sont venus avec leur bonne humeur et les moments partagés font toujours de beaux souvenirs.
Cette édition 2025, n’a pas échappé à cette tradition de joie et de convivialité. Et ce n’est pas un luxe par les temps qui courent où nous avons besoin de gaieté et de plaisir partagé dans ce monde qui bouge où tout isole et oppresse: l’actualité en témoigne au quotidien.
D’où l’importance d’une animation bien réussie avec le groupe Ebam et ses chansons d’hier et d’aujourd’hui que tous connaissaient par cœur.
Ce repas préparé par le personnel municipal et servi à table par les élus est une manière de leur témoigner leur affection et leur reconnaissance, car ils sont la mémoire de la commune de La Croisille, un repère pour mieux connaître le passé, bien vivre le présent et préparer l’avenir pour les générations qui viendront.
Pas plus à La Croisille-sur-Briance qu’ailleurs une société ne peut se passer de l’expérience des anciens, ce repère qui permet la projection dans l’avenir aux côtés de ceux qui vont la construire.
. « Le vieux lierre soutient le mur, qui l’avait longtemps soutenu », écrivait André Gide.
Ce repas annuel s’inscrit dans la volonté de la municipalité de faire communauté. Il est un de ces moments privilégiés qui rassemblent et resserrent les liens et qui unissent.
Cette solidarité intergénérationnelle, il appartient à toutes et tous de la mettre en pratique dans la vie de tous les jours, par des gestes simples : parler à son voisin, prendre de ses nouvelles, toutes les choses qui peuvent rompre l’isolement.
Enfin, puisqu’il paraît que le bonheur supprime la vieillesse, les anciens ont joui du plaisir de cette journée, à commencer par se régaler du repas, et se sont quittés en souhaitant se retrouver toujours en forme l’année prochaine.
DISCOURS : DE LA COMMÉMORATION DE L’ARMISTICE DU 11 NOVEMBRE 1918 DU MAIRE DE LA CROISILLE-SUR-BRIANCE LE 11 NOVEMBRE 2025
(En Français et ensuite en Anglais)
Madame/Monsieur,
Mesdames et messieurs les élu·e·s, en vos grades et qualités
Mes chers enfants de notre école communale
Messieurs les Porte-drapeaux,
Mes chers concitoyens anglais qui célèbrent aujourd’hui le Popys’s day,
Comme chaque année, c’est avec solennité et émotion que nous nous retrouvons pour commémorer la signature de l’armistice du 11 novembre 1918.
Ce jour-là, à 11 heures précises, le clairon a retenti sur la ligne de front et les armes se sont tues et partout en France les cloches des églises ont sonné, comme nous l’avons fait à l’instant, puisque sont les mêmes qui ont annoncés la bonne nouvelle il y a 107 ans aujourd’hui.
Une guerre effroyable de quatre ans prenait fin. La paix faisait son retour dans une France meurtrie et dans l’Europe tout entière.
Il suffit de regarder ici sur notre monument aux morts de La Croisille l’impressionnante liste des crouzillauds morts pour la France
Et c’est ainsi dans toute la France sur tous les monuments aux morts ont voit qu’une génération entière a été sacrifié.
Aujourd’hui, où nous réunit ce souvenir, le silence et le recueillement conviendraient mieux que tout, mais l’homme a besoin des mots pour l’aider à comprendre et vaincre l’oubli.
C’est encore plus vrai, en ces temps qui voit le retour de la guerre au cœur de l’Europe. Il y a 3 ans maintenant, vous le savez la Russie a attaqué l’Ukraine, obligeant ce pays à entrer en guerre. Depuis, le bruit des armes est à nos portes ; 2 600 kilomètres nous séparent de l’Ukraine, c’est bien peu.
Et la guerre entre les israéliens et les palestiniens c’est déporté de gaza vers la Cisjordanie
En ce jour de souvenir, on ne peut éviter de faire le lien entre les soldats de 14 et ceux d’aujourd’hui. Un lien tragique.
Comme en 1914, malgré les mots d’ordre martiaux qui, au début de la guerre, claironnaient en Allemagne « à Paris dans cinq semaines » et ceux qui en France affirmaient « À Berlin avant Noël », la sinistre réalité de la guerre a rattrapé tout le monde.
Comme en 14, la guerre en Ukraine qui devait être courte et glorieuse pour l’envahisseur, a échappé, tel le monstre de Frankenstein, à son créateur russe Vladimir POUTINE.
Comme en 1914, l’hiver approche, les positions vont se figer à nouveau.
Les hommes, hier boulangers, avocats, ouvriers, paysans… aujourd’hui soldats vont devenir comme nos poilus de 1914, embourbés dans des tranchées, bloqués dans une guerre d’usure.
Comme en 14 encore, où la guerre, qui au départ opposait deux belligérants, est devenue européenne puis mondiale, le conflit en Ukraine recomposant un affrontement entre blocs antagonistes.
Comme en 14 enfin, et, quelle que soit l’issue du conflit en Ukraine, une chose est certaine : la guerre qui devait assurer la prospérité et la gloire à la nation victorieuse n’apportera que la ruine et des morts.
Toutes les guerres ont un destin commun, toutes les guerres charrient leur cortège de morts, de blessés et de traumatisés, de veuves et d’orphelins.
Souvenons-nous que celle dont nous commémorons la fin aujourd’hui a fait 10 millions de morts et deux fois plus de blessés ! Une génération entière d’hommes a été sacrifiée avec, parmi les survivants, quelque 6 millions de mutilés.
Célébrer la mémoire de ces combattants, c’est donc aussi mesurer tout ce qui aurait pu être fait par ces hommes sacrifiés, disparus au seuil de leur vie d’adulte. C’est donc aussi mesurer le manque à vivre, le manque à aimer, le manque à créer qu’aura entraîné cette guerre.
Commémorer le 11 novembre, c’est aussi comprendre pour agir à préserver la paix.
Je l’ai dit, les guerres ont un destin commun, la ruine et la mort. Elles ont aussi des causes en partage.
En 1914 comme aujourd’hui, les nationalismes belliqueux nourrissent le funeste engrenage qui conduit à la barbarie et au chaos.
Serions-nous condamnés à répéter nos errements comme se le demandait Romain Rolland, en 1914 : « N’y a-t-il pas de meilleur emploi au dévouement d’un peuple que la ruine des autres peuples ? Faut-il que le plus fort rêve perpétuellement de faire peser sur les autres son ombre orgueilleuse, et que les autres perpétuellement s’unissent pour l’abattre ? À ce jeu puéril et sanglant, où les partenaires changent de place tous les siècles, n’y aura-t-il jamais de fin, jusqu’à l’épuisement total de l’humanité ? »
Cela doit nous inviter à redoubler de vigilance, à considérer que la paix est fragile. Elle se mérite et se protège en permanence. C’est à chacun d’entre nous d’y veiller.
C’est pourquoi nous ne devons jamais cesser d’analyser la mécanique infernale, de lier les circonstances et leurs conséquences, et de rappeler les erreurs des hommes pour ne pas les reproduire.
C’est pourquoi nous devons sans relâche défendre nos valeurs Républicaines hérités du siècle des lumières afin de tenir à distance les bruits de bottes.
Chacun a bien compris que ce qui se joue en Ukraine est autant un conflit géostratégique qu’un affrontement entre deux modèles politiques.
C’est enfin pourquoi nous devons combattre l’oubli auquel le temps condamne même les plus grands évènements.
Perpétuer le souvenir de la « grande guerre », raviver le souvenir de ces destins brisés qu’égrènent les noms gravés dans la pierre du Monument aux Morts de La Croisille, comme je le disais en début de mon discours, c’est se battre pour que la paix l’emporte.
Comme nous le faisons ici tous les ans avec nos amis britanniques de La Croisille qui participent au popys’s day C’est le jour où nous réunissons le coquelicot et le bleuet.
C’est le lieutenant-colonel John Mc Crae, un médecin militaire canadien, qui établit le rapport entre le coquelicot et les champs de batailles et écrivit son célèbre poème In Flanders Fields (Au champ d’honneur).
Le coquelicot devint alors rapidement le symbole des soldats morts au combat je vais vous lire son poème.
« Au champ d’honneur, les coquelicots
Sont parsemés de lot en lot
Auprès des croix ; et dans l’espace
Les alouettes devenues lasses
Mêlent leurs chants au sifflement
Des obusiers.
Nous sommes morts
Nous qui songions la veille encore
À nos parents, à nos amis,
C’est nous qui reposons ici
Au champ d’honneur.
À vous, jeunes désabusés
À vous, de porter l’oriflamme
Et de garder au fond de l’âme
Le goût de vivre en liberté.
Acceptez le défi, sinon
Les coquelicots se faneront »
Le 11 novembre est aussi l’occasion pour nous de rendre hommage à tous les morts pour la France.
Notre pays paie le prix du sang pour maintenir la paix dans certaines parties du monde. Nous ne les oublions pas.
En ce jour d’hommage aux combattants morts pour la France, nous n’oublions pas non plus toutes les victimes innocentes de ces conflits. Que celles et ceux qui vivent au quotidien ces guerres, en Ukraine, à Gaza en cis Jordanie et ailleurs, puissent espérer une véritable paix prochaine.
Enfin pour conclure, je laisserai la parole à Jean Jaurès, assassiné en 1914 pour avoir tenté jusqu’au bout d’arrêter la marche vers l’abîme.
Jaurès écrivait : « L’humanité est maudite si, pour faire preuve de courage, elle est condamnée à tuer éternellement ».
Je formule donc le vœu en ce mardi 11 novembre 2025 ici à La Croisille que nous mettions notre courage au service de la paix de la liberté , de l’égalité et de la fraternité.
Vive la Paix.
Vive l’Europe.
Vive la République.
Et vive la France.
Jean-Gérard DIDIERRE
Maire de La Croisille-sur-Briance
Le 11 Novembre 2O25
11th NOVEMBER 2025
SPEECH FOR THE COMMEMORATION OF THE ARMISTICE OF 11th NOVEMBER 1918
Ladies and gentlemen,
Elected representatives, in your official capacities,
Dear children of our local school,
Flag-bearers,
My dear fellow British citizens, who are today commemorating Poppy Day,
As every year, it is with solemnity and emotion that we gather here to commemorate the signing of the Armistice of 11 November 1918.
On that day, at precisely 11 o’clock, the bugle sounded on the front line and the guns fell silent. All over France, church bells rang out, as they have just done, since they are the same bells that announced the good news 107 years ago today.
A terrible four-year war was coming to an end. Peace was returning to a wounded France and to the whole of Europe.
Just looking at the memorial in La Croisille, you can see the numbers of Crouzillauds who died for France.
And so it is throughout the country, on all the war memorials, and we see that an entire generation was sacrificed.
Today, as we gather to remember, silence and contemplation would be most appropriate, but humans need words to help them understand and overcome oblivion.
This is even more true in these times, which have seen the return of war to the heart of Europe. Three years ago now, as you know, Russia attacked Ukraine, forcing that country into war. Since then, the sound of weapons has been at our doorstep; 2,600 kilometres separate us from Ukraine, which is very little.
And the war between the Israelis and the Palestinians has spread from Gaza to the West Bank.
On this day of remembrance, we cannot help but draw a link between the soldiers of 1914 and those of today. It is a tragic connection.
As in 1914, despite the chants that rang out in Germany at the start of the war, ‘Paris in five weeks’, and those in France that claimed ‘Berlin before Christmas’, the grim reality of war caught up with everyone.
As in 1914, the war in Ukraine, which was supposed to be short and glorious for the invader, has escaped, like Frankenstein’s monster, from its Russian creator Vladimir Putin.
As in 1914, winter is approaching and positions are set to freeze once again.
The men, who yesterday were bakers, lawyers, labourers and farmers, but today are soldiers, will become like our troops of 1914, bogged down in trenches and stuck in a war of attrition.
As in 1914, when the war, which initially pitted two belligerents against each other, became European and then global, the conflict in Ukraine is recreating confrontation between antagonistic blocs.
Finally, as in 1914, and regardless of the outcome of the conflict in Ukraine, one thing is certain: the war that was supposed to bring prosperity and glory to the victorious nation will only bring ruin and death.
All wars share a common fate; all wars bring with them a trail of death, injury and trauma, widows and orphans.
Let us remember that the war whose end we commemorate today claimed 10 million lives and left twice as many wounded! An entire generation of men was sacrificed, with some 6 million survivors left maimed.
Commemorating these combatants also means measuring all that could have been achieved by these men who were sacrificed, who disappeared at the threshold of adulthood. It means measuring the loss of life, the loss of love, the loss of creativity that this war caused.
Commemorating 11 November also means understanding in order to act to preserve peace.
As I said, wars have a common destiny: ruin and death. They also have common causes.
In 1914, as today, bellicose nationalism fuels the deadly spiral that leads to barbarism and chaos.
Are we doomed to repeat our mistakes, as Romain Rolland wondered in 1914: « Is there no better use for the devotion of one people than the ruin of other peoples? Must the strongest perpetually dream of casting their proud shadow over others, and must others perpetually unite to bring them down? Will there never be an end to this childish and bloody game, in which the partners change places every century, until humanity is completely exhausted? »
This should prompt us to redouble our vigilance and recognise that peace is fragile. It must be earned and protected at all times. It is up to each and every one of us to ensure this.
That is why we must never cease to analyse the infernal mechanics, to link circumstances and their consequences, and to remember the mistakes of men so as not to repeat them.
That is why we must relentlessly defend our Republican values inherited from the Age of Enlightenment in order to keep the sound of marching boots at bay.
Everyone understands that what is at stake in Ukraine is as much a geostrategic conflict as it is a clash between two political models.
That is why we must fight against the oblivion to which time condemns even the greatest events.
Perpetuating the memory of the Great War, reviving the memory of those broken destinies those whose names are engraved in the stone of La Croisille’s War Memorial, as I said at the beginning of my speech, means fighting for peace to prevail.
As we do here every year with our British friends from La Croisille who take part in Poppy Day, this is the day when we bring together the poppy and the cornflower.
It was Lieutenant-Colonel John McCrae, a Canadian military doctor, who established the connection between the poppy and the battlefields and wrote his famous poem In Flanders Fields.
The poppy quickly became the symbol of the soldiers who died in combat. I will read the poem to you.
In Flanders fields the poppies blow
Between the crosses, row on row,
That mark our place; and in the sky
The larks, still bravely singing, fly
Scarce heard amid the guns below.
We are the Dead. Short days ago
We lived, felt dawn, saw sunset glow,
Loved and were loved, and now we lie,
In Flanders fields.
Take up our quarrel with the foe:
To you from failing hands we throw
The torch; be yours to hold it high.
If ye break faith with us who die
We shall not sleep, though poppies grow
In Flanders fields.
11 November is also an opportunity for us to pay tribute to all those who have died for France.
Our country pays the price in blood to maintain peace in certain parts of the world. We do not forget those who have lost their lives.
On this day of tribute to the soldiers who died for France, we also remember all the innocent victims of these conflicts. May those who live through these wars on a daily basis, in Ukraine, Gaza, the West Bank and elsewhere, be able to hope for true peace in the near future.
Finally, to conclude, I will give the floor to Jean Jaurès, assassinated in 1914 for having tried until the end to stop the march towards the abyss.
Jaurès wrote: ‘Humanity is cursed if, in order to show courage, it is condemned to kill eternally’.
I therefore express the wish, here in La Croisille on this Tuesday, 11 November 2025, that we put our courage to the service of peace, liberty, equality and fraternity.
Long live peace.
Long live Europe.
Long live the Republic.
And long live France.
DEMAIN 11 NOVEMBRE 2025 ON EST PRÊT !
Pour 11h00 : Monument nettoyé, drapeaux de 14-18 sorti, gerbes de fleurs de la mairie et de l’école livrées, Messages aux administrés prêts à être lu par les élèves et m le maire, sono et musiques enregistrées…§
Pour 12h00 : Repas des anciens, tables mises en place avec le couvert et décorées, plats en cuisine en attente !
Merci à nos communaux Sylvie, Nanou Maligne, Ludo, Stéphane, Nicolas et Catherine, à nos deux maitresses Laura et Virginie ainsi qu’à leurs élèves qui seront présents et aussi à toutes celles et tous élu(e )s et autres qui ont travaillé à l’organisation de cette journée.
A demain.
Article du populaire du 9 novembre sur la vidange du plan d’eau de Nouailhas